Vocês me acordaram de um sono... tão profundo, tão insensível... e tão morto... como a própria morte.
Probudili ste me ponovo, grubo, iz duboke usnulosti. Sna koje je bio ukoèen i gluv... poput smrti.
Que ele seja tão insensível, tão irresponsável!
Da može biti tako neodgovoran, tako neoseæajan.
A visão sem o tato, o tato sem a visão, a audição sem ambos... o olfato sem os outros três, um fragmento de qualquer sentido... não vos deixariam tão insensível!
Imate li oèi? Zar niste hteli da se hranite na ovoj lepoj gori, radi tovljenja u ovom glibu? Ha!
Como você pode ser tão insensível?
Kako možeš da budeš tako bezoseæajna?
Sim, sou Eli Wolstan e eu sempre me senti mal por ter sido tão insensível quando eu era novo.
Da, ja sam Eli Wolstan. Uvijek mi je bilo žao što sam bio tako bezobziran kao mali.
Se eu fosse tão insensível a ponto de esticá-la, acho que ela poderia se estender por uns 2 metros, quase 6 pés de comprimento.
Kada bih bio toliko nepažljiv da pokušam da je ispružim, pretpostavljam da bi imala par metara, bar oko 2 metra.
Ele nunca teria sido tão insensível.
On nikada ne bi bio tako bešæutan.
Vocês, que são livres para caminhar pelas ruas, como você pode ser tão insensível, tão indiferente?
Ti, koji si slobodan da hodaš ulicama, kako možeš biti tako bezoseæajan, tako nepažljiv?
Eu queria me desculpar por ser tão insensível.
Želeo sam da se izvinim što sam bio tako bezoseæajan.
Desculpe por ter sido tão insensível quando o seu irmão estava quase morrendo.
Izvini što sam bio tako neosetljiv kada ti je brat zamalo umro.
Não acredito que é tão insensível!
Ne mogu da verujem da si toliko bezoseæajan!
Um líder de verdade, um bom comandante, não é tão insensível que ele para de se importar, só o suficiente para que ele possa continuar.
Pravi voða, dobar komandant. Nije tako loš da prestane da brine, ali dovoljno da nastavi dalje.
Como pode ser tão insensível, depois de tudo o que passei?
Što si tako bezoseæajna? Posle svega kroz šta sam prošla.
Você não devia ser tão insensível.
Trebalo je da budem malo više oseæajniji.
Precisamos de outro, vai soar tão insensível...
Moraæemo da uzmemo nekoga, ali to izgleda tako bezoseæajno...
Eu sei, eu sei, antes de vocês me acusarem de ser tão insensível, quero lembrar que há 3 coisas que eu adoro:
Prije nego me poènete kritizirati kako sam okrutan i bez srca, podsjetiæu vas na tri stvari:
Tão insensível... sempre machucando quem ama.
Tako neoseæajan... povreðuješ one koje voliš kad god imaš priliku.
Você é tão insensível sobre a morte que não pode entender como me sinto mesmo depois de 2 anos de buscas?
Neosetljivi ste na smrt toliko da ne razumete kako mi je nakon 2 godine potrage?
Como alguém pode ser tão carente, e ainda assim, tão insensível às necessidades de outra pessoa?
Kako neko može toliko tražiti, a ne odgovarati na potrebe onog drugog?
Quando diz assim parece tão insensível.
Pa, kad to reći kao da je, to je strašno bešćutna.
Mas como você pode ser tão insensível?
Ali kako možeš da budeš tako bezoseæajan?
Apenas um insano seria tão insensível.
Samo fanatik može biti tako bezoseæajan.
Foi tão insensível da minha parte falar isso na sua frente.
TO JE BILO BEZOSEÆANO DA URADIM ISPRED TEBE.
Sinto muito. Mas você precisa ser tão insensível?
Žao mi je, ali da li stvarno moraš biti tako bezoseæajno razoèarenje?
Eu não quero ser tão insensível culturalmente.
Ne bih htio biti kulturno bezosjećajan.
4.2873969078064s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?